Лента новостей
Все новости Ростов-на-Дону
Генпрокурор Украины заявил о переданном ему США списке «неприкасаемых» Политика, 05:04 Минфин спасет бизнес на гарантиях нескольким десяткам банков Финансы, 05:00 Иран опроверг информацию о совместной с Турцией операции против курдов Политика, 04:59 Хорошо ли вы спите: тест РБК и Philips, 04:49 Аваков счел необходимым уважать говорящих на русском языке украинцев Политика, 04:25 Volvo установит в автомобилях анализаторы опьянения и усталости водителей Общество, 03:52 Мадуро обвинил власти США в похищении у Венесуэлы $5 млрд Политика, 03:42 СМИ узнали об отмене S7 Space заказа на ракеты «Зенит» на Украине Бизнес, 03:27 Трамп назвал американские танки М-1 Abrams лучшими в мире Политика, 03:17 Власти США сообщили о разработке Boeing нового ПО для моделей 737 MAX Общество, 02:38 Польша пояснила отказ позвать Путина на годовщину начала Второй мировой Политика, 01:57 Росгвардия прокомментировала акцию с обнаженным посетителем в Третьяковке Общество, 01:42 Аятолла Ирана в новогодней речи заявил о стратегии борьбы с санкциями США Политика, 01:38 СМИ опубликовали видео с обнаженным посетителем Третьяковской галереи Общество, 01:22
Ростов-на-Дону ,  
0 
Аня-Акакий: ростовчане увидели в детском спектакле историю о трансгендере
Ростовчанин рассказал о том, что в постановке городского молодежного театра детям говорят о смене пола. В театре не согласились с такой трактовкой спектакля
Фото: Пресс-служба РАМТ

В редакцию РБК Ростов обратился гражданский активист Николай Ларин, который рассказал о том, что в Ростовском академическом молодежном театре школьникам показывают спектакль «сомнительного содержания».

«Учительница одной из ростовских школ поделилась впечатлением о спектакле «И вот однажды... Или все мальчишки дураки». По ее словам, в постановке играл взрослый мужчина, который говорил со сцены о том, что раньше он был девочкой Анечкой, а потом стал мальчиком Акакием. Получается история о каком-то трансгендере. Кроме того, мужчина раздевался на сцене», — пояснил он.

По словам активиста, подобные постановки «не могут положительно влиять на подрастающее поколение и не учат детей ничему хорошему».
«Дети будут задавать вопросы, спрашивать, почему мальчик раньше был девочкой и так далее. Это неправильно», — добавил он.

Как пояснила РБК Ростов пресс-секретарь театра Дарья Петренко, речь идет о постановке по пьесе современного драматурга Ксении Драгунской «Все мальчишки — дураки».

Учительница, которая водила школьников на спектакль в РАМТ, рассказала РБК Ростов на условиях анонимности о своих впечатлениях.

«Я знаю, что отзывы на этот спектакль в интернете позитивные, и, конечно же, я вынесла основной смысл произведения. Но причем здесь смена пола? Меня возмутил именно этот момент. И я очень рада, что большинство моих детей сидели, уткнувшись в телефоны и не видели, что происходит на сцене, потому что взрослый мужчина рассказывал, что был девочкой, раздевался и ходил в розовых лосинах, юбке и рыжем парике. В школе такие произведения не проходили и не проходят. Я даже не знаю: либо наш театр сделал такую постановку, либо само произведение гадкое», — пояснила она. При этом учительница уточнила, что произведение Драгунской она не читала.

У сотрудницы одной из ростовских школ также возникли вопросы к лексике, которая использовалась в постановке и к образу сотрудника полиции, который был создан на сцене.

«С мальчиком Акакием разговаривает полицейский, который весь в грязи и выглядит крайне нелепо. Я понимаю, что полицию у нас не любят, но нужно же иметь какое-то уважение. Кроме того, полицейский произносит разные слова вроде «эщкере». Мне кажется, они имеют негативную окраску», — говорит она.

Слово «эщкере» стало популярным среди молодежи недавно. Оно произошло от английского сокращения Esketit, что обозначает Let's get it — «давайте это получим».

По словам пресс-секретаря театра, перед тем, как показать спектакль зрителям, его отсматривала специальная комиссия, в которую входят представители управления культуры Ростова-на-Дону. Тогда к постановке не возникло никаких вопросов.

«Это сказка о волшебном превращении. По сюжету жила девочка Анечка, которая плохо себя вела и обижала мальчишек, и в наказание волшебник превратил ее в мальчика. Это волшебство. Постановка идет в театре второй сезон, дети реагируют прекрасно, никто не зацикливается. Разумеется, никакой сексуальной подоплеки здесь нет. Только взрослые, в силу мыслей в своей голове, могут там что-то рассмотреть. Если смотреть с этой позиции, то и сказку «Малыш и Карлсон» можно заподозрить в чем-нибудь, потому что там мальчик дружит со взрослым дядей», — отметила Петренко.

Ксения Драгунская — дочь советского писателя Виктора Драгунского, автора произведений «Денискины рассказы», которые считают классикой детской советской литературы. Драгунская является российским драматургом, сценаристом, детским писателем, членом Союза театральных деятелей РФ, председателем комиссии по драматургии, которая действует в рамках Союза.